Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Roumain - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisRoumain

Titre
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Texte
Proposé par dostx
Langue de départ: Français Traduit par turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Commentaires pour la traduction
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titre
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Traduction
Roumain

Traduit par nicumarc
Langue d'arrivée: Roumain

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
Dernière édition ou validation par iepurica - 19 Juin 2007 07:50





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juin 2007 18:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 Juin 2007 18:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 Juin 2007 09:56

nicumarc
Nombre de messages: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!