 | |
|
Umseting - Franskt-Rumenskt - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...Núverðandi støða Umseting
| Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia... | Tekstur Framborið av dostx |
Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok. | Viðmerking um umsetingina | AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Salut, tu poÅ£i să-mi trimiÅ£i o fotografie în format multimedia... | | Ynskt mál: Rumenskt
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine. |
|
Góðkent av iepurica - 19 Juni 2007 07:50
Síðstu boð | | | | | 17 Juni 2007 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 17 Juni 2007 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 18 Juni 2007 09:56 | | | Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"
De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien! |
|
| |
|