Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtRomanisht

Titull
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Tekst
Prezantuar nga dostx
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Vërejtje rreth përkthimit
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titull
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga nicumarc
Përkthe në: Romanisht

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 19 Qershor 2007 07:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Qershor 2007 18:37

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 Qershor 2007 18:37

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 Qershor 2007 09:56

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!