| |
|
Vertaling - Frans-Roemeens - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...Huidige status Vertaling
| Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia... | Tekst Opgestuurd door dostx |
Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok. | Details voor de vertaling | Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia... | | Doel-taal: Roemeens
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 19 juni 2007 07:50
Laatste bericht | | | | | 17 juni 2007 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 17 juni 2007 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 18 juni 2007 09:56 | | | Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"
De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien! |
|
| |
|