Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İngilizce - Bide the Witch's law we must
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Bide the Witch's law we must
Çevrilecek olan metin
Öneri
Victoria Coelho
Kaynak dil: İngilizce
Bide the Witch's law we must
En son
goncin
tarafından eklendi - 16 Kasım 2007 08:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Kasım 2007 19:49
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
It's a part of a text that is already to be translated
here
.
13 Kasım 2007 22:52
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Plus: source, Portuguese
?
13 Kasım 2007 23:16
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
An Além Tejo dialect maybe.
13 Kasım 2007 23:33
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Hey, that Alentejian dialect makes me hungry. Remembrances of Migas with porco. Yum yum.