Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Inglês - Bide the Witch's law we must
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Bide the Witch's law we must
Texto a ser traduzido
Enviado por
Victoria Coelho
Idioma de origem: Inglês
Bide the Witch's law we must
Último editado por
goncin
- 16 Novembro 2007 08:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Novembro 2007 19:49
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
It's a part of a text that is already to be translated
here
.
13 Novembro 2007 22:52
guilon
Número de Mensagens: 1549
Plus: source, Portuguese
?
13 Novembro 2007 23:16
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
An Além Tejo dialect maybe.
13 Novembro 2007 23:33
guilon
Número de Mensagens: 1549
Hey, that Alentejian dialect makes me hungry. Remembrances of Migas with porco. Yum yum.