Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Bide the Witch's law we must

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Otsikko
Bide the Witch's law we must
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Victoria Coelho
Alkuperäinen kieli: Englanti

Bide the Witch's law we must
Viimeksi toimittanut goncin - 16 Marraskuu 2007 08:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2007 19:49

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
It's a part of a text that is already to be translated here.

13 Marraskuu 2007 22:52

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Plus: source, Portuguese?

13 Marraskuu 2007 23:16

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
An Além Tejo dialect maybe.

13 Marraskuu 2007 23:33

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Hey, that Alentejian dialect makes me hungry. Remembrances of Migas with porco. Yum yum.