Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Bide the Witch's law we must

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
Bide the Witch's law we must
نص للترجمة
إقترحت من طرف Victoria Coelho
لغة مصدر: انجليزي

Bide the Witch's law we must
آخر تحرير من طرف goncin - 16 تشرين الثاني 2007 08:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2007 19:49

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
It's a part of a text that is already to be translated here.

13 تشرين الثاني 2007 22:52

guilon
عدد الرسائل: 1549
Plus: source, Portuguese?

13 تشرين الثاني 2007 23:16

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
An Além Tejo dialect maybe.

13 تشرين الثاني 2007 23:33

guilon
عدد الرسائل: 1549
Hey, that Alentejian dialect makes me hungry. Remembrances of Migas with porco. Yum yum.