Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Arapça - تزوجت Ùˆ كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızcaTürkçe

Kategori Yazın

Başlık
تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...
Çevrilecek olan metin
Öneri altamira
Kaynak dil: Arapça

تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا على الواقع. الخيال هو الذي رسم صورة زوجتي و اخلاقها و صفاتها معتمداً في رسمه على احاديث النساء التي شاهدنها. و الخيال هو الذي رسم صورةً لحياتي المستقبلية اعتماداً على ما سمعته من احاديث عمّن سعدوا في زواجهم و من شقوا.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridge by elmota:
I got married and all I depended upon was fantasy not reality. Fantasy is what drew the picture of my wife and her ethics and properties, based on words by the women who saw her. Fantasy is what drew the picture of my future life based on what I heard from those who were happy in their marriages and those who were miserable.
En son elmota tarafından eklendi - 8 Aralık 2007 11:41