Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - تزوجت Ùˆ كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésTurco

Categoría Literatura

Título
تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...
Texto a traducir
Propuesto por altamira
Idioma de origen: Árabe

تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا على الواقع. الخيال هو الذي رسم صورة زوجتي و اخلاقها و صفاتها معتمداً في رسمه على احاديث النساء التي شاهدنها. و الخيال هو الذي رسم صورةً لحياتي المستقبلية اعتماداً على ما سمعته من احاديث عمّن سعدوا في زواجهم و من شقوا.
Nota acerca de la traducción
bridge by elmota:
I got married and all I depended upon was fantasy not reality. Fantasy is what drew the picture of my wife and her ethics and properties, based on words by the women who saw her. Fantasy is what drew the picture of my future life based on what I heard from those who were happy in their marriages and those who were miserable.
Última corrección por elmota - 8 Diciembre 2007 11:41