Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - تزوجت Ùˆ كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsTurc

Categoria Literatura

Títol
تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا...
Text a traduir
Enviat per altamira
Idioma orígen: Àrab

تزوجت و كان كل اعتمادي في الزواج على الخيال لا على الواقع. الخيال هو الذي رسم صورة زوجتي و اخلاقها و صفاتها معتمداً في رسمه على احاديث النساء التي شاهدنها. و الخيال هو الذي رسم صورةً لحياتي المستقبلية اعتماداً على ما سمعته من احاديث عمّن سعدوا في زواجهم و من شقوا.
Notes sobre la traducció
bridge by elmota:
I got married and all I depended upon was fantasy not reality. Fantasy is what drew the picture of my wife and her ethics and properties, based on words by the women who saw her. Fantasy is what drew the picture of my future life based on what I heard from those who were happy in their marriages and those who were miserable.
Darrera edició per elmota - 8 Desembre 2007 11:41