Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Węgierski - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia
Tytuł
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Tekst
Wprowadzone przez
Maria Yozzeph
Język źródłowy: Portugalski
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Uwagi na temat tłumaczenia
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Tytuł
Ha én angyal lennék, nem ...
Tłumaczenie
Węgierski
Tłumaczone przez
jirafa
Język docelowy: Węgierski
Ha én angyal lennék,
nem a költészetről álmodoznék.
Hanem minden bizonnyal a legmagastosabb költemény lennék,
hogy meghódÃthassalak téged.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cisa
- 20 Styczeń 2008 17:14