Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Unkari - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliUnkariEsperanto

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Teksti
Lähettäjä Maria Yozzeph
Alkuperäinen kieli: Portugali

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Huomioita käännöksestä
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

Otsikko
Ha én angyal lennék, nem ...
Käännös
Unkari

Kääntäjä jirafa
Kohdekieli: Unkari

Ha én angyal lennék,
nem a költészetről álmodoznék.
Hanem minden bizonnyal a legmagastosabb költemény lennék,
hogy meghódíthassalak téged.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 20 Tammikuu 2008 17:14