Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Maghiarã - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Poezie - Artă/Creaţie/Imaginaţie
Titlu
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Text
Înscris de
Maria Yozzeph
Limba sursă: Portugheză
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Observaţii despre traducere
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Titlu
Ha én angyal lennék, nem ...
Traducerea
Maghiarã
Tradus de
jirafa
Limba ţintă: Maghiarã
Ha én angyal lennék,
nem a költészetről álmodoznék.
Hanem minden bizonnyal a legmagastosabb költemény lennék,
hogy meghódÃthassalak téged.
Validat sau editat ultima dată de către
Cisa
- 20 Ianuarie 2008 17:14