Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Islandski-Angielski - Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Tekst
Wprowadzone przez
iepurica
Język źródłowy: Islandski
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: Við ást þú þvà þú ert the best
Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Tytuł
With love to you, because you are the best
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Bamsa
Język docelowy: Angielski
With love to you, because you are the best
Uwagi na temat tłumaczenia
"meaning only" translation
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Tantine
- 16 Marzec 2008 22:56
Ostatni Post
Autor
Post
4 Marzec 2011 01:53
Eggert
Liczba postów: 27