Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Islanda-Angla - Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Teksto
Submetigx per
iepurica
Font-lingvo: Islanda
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: Við ást þú þvà þú ert the best
Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Titolo
With love to you, because you are the best
Traduko
Angla
Tradukita per
Bamsa
Cel-lingvo: Angla
With love to you, because you are the best
Rimarkoj pri la traduko
"meaning only" translation
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 16 Marto 2008 22:56
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Marto 2011 01:53
Eggert
Nombro da afiŝoj: 27