Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Islandese-Inglese - Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Testo
Aggiunto da
iepurica
Lingua originale: Islandese
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Note sulla traduzione
Before edit: Við ást þú þvà þú ert the best
Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Titolo
With love to you, because you are the best
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Bamsa
Lingua di destinazione: Inglese
With love to you, because you are the best
Note sulla traduzione
"meaning only" translation
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 16 Marzo 2008 22:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Marzo 2011 01:53
Eggert
Numero di messaggi: 27