Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Islandês-Inglês - Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Texto
Enviado por
iepurica
Idioma de origem: Islandês
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Notas sobre a tradução
Before edit: Við ást þú þvà þú ert the best
Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Título
With love to you, because you are the best
Tradução
Inglês
Traduzido por
Bamsa
Idioma alvo: Inglês
With love to you, because you are the best
Notas sobre a tradução
"meaning only" translation
Último validado ou editado por
Tantine
- 16 Março 2008 22:56
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Março 2011 01:53
Eggert
Número de Mensagens: 27