Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Англійська - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Наука

Заголовок
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Текст
Публікацію зроблено iepurica
Мова оригіналу: Ісландська

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Заголовок
With love to you, because you are the best
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Англійська

With love to you, because you are the best
Пояснення стосовно перекладу
"meaning only" translation
Затверджено Tantine - 16 Березня 2008 22:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Березня 2011 01:53

Eggert
Кількість повідомлень: 27