Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Islandais-Anglais - Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Texte
Proposé par
iepurica
Langue de départ: Islandais
Með ástarkveðju til þÃn, þvà þú ert best
Commentaires pour la traduction
Before edit: Við ást þú þvà þú ert the best
Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Titre
With love to you, because you are the best
Traduction
Anglais
Traduit par
Bamsa
Langue d'arrivée: Anglais
With love to you, because you are the best
Commentaires pour la traduction
"meaning only" translation
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 16 Mars 2008 22:56
Derniers messages
Auteur
Message
4 Mars 2011 01:53
Eggert
Nombre de messages: 27