Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Turecki - Обичам сестра си.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiTurecki

Tytuł
Обичам сестра си.
Tekst
Wprowadzone przez yooroo
Język źródłowy: Bułgarski

Обичам сестра си.

Tytuł
Kızkardeşimi seviyorum.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez FIGEN KIRCI
Język docelowy: Turecki

Kızkardeşimi seviyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 22 Kwiecień 2008 20:46





Ostatni Post

Autor
Post

4 Marzec 2008 10:57

smy
Liczba postów: 2481
Hi ViaLuminosa!

Does the source say "I love my sister"?

CC: ViaLuminosa

4 Marzec 2008 14:04

esterhazi
Liczba postów: 5
burda gramer hatası var hahiplik eki ci değil mi ekidir "mi"сестра Mи. "ci" değildir.

4 Marzec 2008 15:18

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba esterhazi ve smy,
bu konuda ÅŸunu belirtmeliyim:
bulgar dilinde her iki ek de kullanılıyor ve gramer hatası değildir.
'Обичам сестра си.' demek doğru olan ifadedir.
'Сестра ми спечели.'('kızkardeşim kazandı') dersek burada 'ми' ekini kullanmalıyız.

Türkçeye çevirirken fark etmiyor zaten
Selamlar.

4 Marzec 2008 15:40

smy
Liczba postów: 2481
Selamlar!
Bulgarca bilmediğim için tartışmadan birşey anlamadım ama Bulgarca uzmanının İngilizce'ye çevirisini bekleyeceğim

4 Marzec 2008 15:45

smy
Liczba postów: 2481
ama bahsettiğiniz hatalar Bulgarca metinde ise ona göre oy kullanmamalısınız esterhazi, oylama Türkçe çevirinin doğru olup olmadığı ile ilgili, sizce doğruysa oyunuzu geri çekebilirsiniz.

4 Marzec 2008 16:30

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
evet smy,
benim de anlamadığım nokta buydu.
bulgarca için sorulanlara da memnuniyetle cevap verebilirim, ama normal mesaj yoluyla gelmeli