Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Francuski - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiAngielskiWłoski

Kategoria Życie codzienne - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Tekst
Wprowadzone przez JENNQ
Język źródłowy: Hiszpański

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

Tytuł
Il n'y a pas longtemps que je veille
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Francuski

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 2 Kwiecień 2008 13:56