Traduko - Hispana-Franca - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Societo / Popolo / Politiko | No hace mucho que estoy en vela, esperando una... | Teksto Submetigx per JENNQ | Font-lingvo: Hispana
No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mÃ. Y un fusil, no sé si me sea útil. | | Es como una historia Inngles britanico y Frances de Francia |
|
| Il n'y a pas longtemps que je veille | TradukoFranca Tradukita per guilon | Cel-lingvo: Franca
Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 2 Aprilo 2008 13:56
|