Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuskiEngleskiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Tekst
Podnet od JENNQ
Izvorni jezik: Spanski

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Napomene o prevodu
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

Natpis
Il n'y a pas longtemps que je veille
Prevod
Francuski

Preveo guilon
Željeni jezik: Francuski

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Poslednja provera i obrada od Botica - 2 April 2008 13:56