Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Френски - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Общество / Хора / Политика
Заглавие
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Текст
Предоставено от
JENNQ
Език, от който се превежда: Испански
No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mÃ. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Забележки за превода
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia
Заглавие
Il n'y a pas longtemps que je veille
Превод
Френски
Преведено от
guilon
Желан език: Френски
Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
За последен път се одобри от
Botica
- 2 Април 2008 13:56