Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFranceseIngleseItaliano

Categoria Vita quotidiana - Società / Gente / Politica

Titolo
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Testo
Aggiunto da JENNQ
Lingua originale: Spagnolo

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Note sulla traduzione
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

Titolo
Il n'y a pas longtemps que je veille
Traduzione
Francese

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Francese

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Ultima convalida o modifica di Botica - 2 Aprile 2008 13:56