Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăEnglezăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Societate/Oameni/Politică

Titlu
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Text
Înscris de JENNQ
Limba sursă: Spaniolă

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Observaţii despre traducere
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

Titlu
Il n'y a pas longtemps que je veille
Traducerea
Franceză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Franceză

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 2 Aprilie 2008 13:56