Traducerea - Spaniolă-Franceză - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Societate/Oameni/Politică | No hace mucho que estoy en vela, esperando una... | | Limba sursă: Spaniolă
No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mÃ. Y un fusil, no sé si me sea útil. | Observaţii despre traducere | Es como una historia Inngles britanico y Frances de Francia |
|
| Il n'y a pas longtemps que je veille | TraducereaFranceză Tradus de guilon | Limba ţintă: Franceză
Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 2 Aprilie 2008 13:56
|