Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Literatura - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Tekst
Wprowadzone przez nicolas.gul
Język źródłowy: Angielski

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

Tytuł
GeliÅŸmek
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez firstermaster
Język docelowy: Turecki

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
Uwagi na temat tłumaczenia
sanırım online oyun için gerekli.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 16 Maj 2008 17:42





Ostatni Post

Autor
Post

14 Maj 2008 01:14

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

14 Maj 2008 10:23

firstermaster
Liczba postów: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

14 Maj 2008 15:48

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

16 Maj 2008 15:07

nicolas.gul
Liczba postów: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

16 Maj 2008 15:34

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

16 Maj 2008 16:29

nicolas.gul
Liczba postów: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum