Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Literatura - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Text
Enviat per nicolas.gul
Idioma orígen: Anglès

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

Títol
GeliÅŸmek
Traducció
Turc

Traduït per firstermaster
Idioma destí: Turc

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
Notes sobre la traducció
sanırım online oyun için gerekli.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 16 Maig 2008 17:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2008 01:14

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

14 Maig 2008 10:23

firstermaster
Nombre de missatges: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

14 Maig 2008 15:48

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

16 Maig 2008 15:07

nicolas.gul
Nombre de missatges: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

16 Maig 2008 15:34

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

16 Maig 2008 16:29

nicolas.gul
Nombre de missatges: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum