Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Literatur - Computer / Internet

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Text
Übermittelt von nicolas.gul
Herkunftssprache: Englisch

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

Titel
GeliÅŸmek
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von firstermaster
Zielsprache: Türkisch

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
Bemerkungen zur Übersetzung
sanırım online oyun için gerekli.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 16 Mai 2008 17:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2008 01:14

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

14 Mai 2008 10:23

firstermaster
Anzahl der Beiträge: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

14 Mai 2008 15:48

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

16 Mai 2008 15:07

nicolas.gul
Anzahl der Beiträge: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

16 Mai 2008 15:34

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

16 Mai 2008 16:29

nicolas.gul
Anzahl der Beiträge: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum