Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Književnost - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Tekst
Poslao nicolas.gul
Izvorni jezik: Engleski

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

Naslov
GeliÅŸmek
Prevođenje
Turski

Preveo firstermaster
Ciljni jezik: Turski

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
Primjedbe o prijevodu
sanırım online oyun için gerekli.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 16 svibanj 2008 17:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 svibanj 2008 01:14

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

14 svibanj 2008 10:23

firstermaster
Broj poruka: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

14 svibanj 2008 15:48

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

16 svibanj 2008 15:07

nicolas.gul
Broj poruka: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

16 svibanj 2008 15:34

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

16 svibanj 2008 16:29

nicolas.gul
Broj poruka: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum