Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Література - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Текст
Публікацію зроблено nicolas.gul
Мова оригіналу: Англійська

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

Заголовок
GeliÅŸmek
Переклад
Турецька

Переклад зроблено firstermaster
Мова, якою перекладати: Турецька

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
Пояснення стосовно перекладу
sanırım online oyun için gerekli.
Затверджено FIGEN KIRCI - 16 Травня 2008 17:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Травня 2008 01:14

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

14 Травня 2008 10:23

firstermaster
Кількість повідомлень: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

14 Травня 2008 15:48

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

16 Травня 2008 15:07

nicolas.gul
Кількість повідомлень: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

16 Травня 2008 15:34

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

16 Травня 2008 16:29

nicolas.gul
Кількість повідомлень: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum