Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Trouble seems to appear on the horizon. A few...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문학 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Trouble seems to appear on the horizon. A few...
본문
nicolas.gul에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

제목
GeliÅŸmek
번역
터키어

firstermaster에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Tehlike, ufukta belirdiği gibi gözükür. Birkaç avcı, duman sinyallerini gördü, ve Meksika ordusunun yollarını buldu.

Biz kendi adamlarımızı eğitmeye ve donatmaya başlamalıyız.

Başlangıçta, temel(esas) binaların ve kışla binasının geliştirilmesi yeterli olacaktır.

Ana binanı ve kışlanı 2. seviyeye yükselt.

Eğer zorunluysa, hammadde üretimi için gözünü dört aç ve onu genişlet.
이 번역물에 관한 주의사항
sanırım online oyun için gerekli.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 16일 17:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 14일 01:14

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba firstermaster,
küçük bir düzeltme yapabilirmiyiz:
'...adamlarımızı eğitmeYE ve DONATMAYA başlamalıyız'.

2008년 5월 14일 10:23

firstermaster
게시물 갯수: 3
tabiki daha uygundur, kolay gelsin

2008년 5월 14일 15:48

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hızlı cevabın için teşekkürler, hemen onayliyorum

2008년 5월 16일 15:07

nicolas.gul
게시물 갯수: 2
selam arkadaşlar çok teşekkür ediyorum çevirileriniz ve yorumlarınız tabiiki emek,zaman... harcayıp yardımcı olduğunuz için.

2008년 5월 16일 15:34

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
rica edriz, nicolas, çok naziksin
firstermaster'in eline sağlık
yardımcı olabildiysek ne mutlu

2008년 5월 16일 16:29

nicolas.gul
게시물 갯수: 2
ne demek yardımcı olabildiysek kesinlikle yardımcı oldunuz
internet de oyun oynarken bir başka oyun reklamından kayıt oldum ve de ing ileri seviyeye sahip olmadığımdan çeviri sitesi aradım ve burayı buldum.ii ki de bulmuşum