Tekst oryginalny - Turecki - sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez margichios | Język źródłowy: Turecki
sana ne diyim ben bana cok cekici ve cok guzel gozukuyosun yani tam anlamıyla cok tatlısın optum | Uwagi na temat tłumaczenia | Όποιος ξÎÏει και μποÏεί να βοηθήσει θα το εκτιμοÏσα πολÏ...Δεν ξÎÏω τουÏκικά και θα ήθελα να μάθω τι σημαίνει αυτο το μήνυμα που Îλαβα...ΕυχαÏιστώ!!! |
|
29 Czerwiec 2008 18:04
Ostatni Post | | | | | 21 Lipiec 2008 12:42 | | | Γιατί δεν το μεταφÏάζεις; CC: cronus_melek | | | 21 Lipiec 2008 12:52 | | | Sorry, βλακεία! Αυτή είναι η μετάφÏαση.. μπεÏδεÏτηκα και το αποθήκευσα εκεί! | | | 21 Lipiec 2008 13:01 | | | |
|
|