Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ギリシャ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
翻訳してほしいドキュメント
margichios様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sana ne diyim ben bana cok cekici ve cok guzel gozukuyosun yani tam anlamıyla cok tatlısın optum
翻訳についてのコメント
Όποιος ξέρει και μπορεί να βοηθήσει θα το εκτιμούσα πολύ...Δεν ξέρω τουρκικά και θα ήθελα να μάθω τι σημαίνει αυτο το μήνυμα που έλαβα...Ευχαριστώ!!!
2008年 6月 29日 18:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 21日 12:42

Mideia
投稿数: 949
Γιατί δεν το μεταφράζεις;

CC: cronus_melek

2008年 7月 21日 12:52

cronus_melek
投稿数: 1
Sorry, βλακεία! Αυτή είναι η μετάφραση.. μπερδεύτηκα και το αποθήκευσα εκεί!

2008年 7月 21日 13:01

Mideia
投稿数: 949