Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä margichios
Alkuperäinen kieli: Turkki

sana ne diyim ben bana cok cekici ve cok guzel gozukuyosun yani tam anlamıyla cok tatlısın optum
Huomioita käännöksestä
Όποιος ξέρει και μπορεί να βοηθήσει θα το εκτιμούσα πολύ...Δεν ξέρω τουρκικά και θα ήθελα να μάθω τι σημαίνει αυτο το μήνυμα που έλαβα...Ευχαριστώ!!!
29 Kesäkuu 2008 18:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Heinäkuu 2008 12:42

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Γιατί δεν το μεταφράζεις;

CC: cronus_melek

21 Heinäkuu 2008 12:52

cronus_melek
Viestien lukumäärä: 1
Sorry, βλακεία! Αυτή είναι η μετάφραση.. μπερδεύτηκα και το αποθήκευσα εκεί!

21 Heinäkuu 2008 13:01

Mideia
Viestien lukumäärä: 949