Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...
Tekst
Wprowadzone przez
chan.chan
Język źródłowy: Szwedzki
ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag älska mig själv
Tytuł
The more people I meet, the more I begin to love myself.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pias
Język docelowy: Angielski
The more people I meet, the more I begin to love myself.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 3 Sierpień 2008 14:39
Ostatni Post
Autor
Post
2 Sierpień 2008 19:25
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Pia,
In order to make sense I think this line should read:
"The more I know the others, the more I like myself"
They are not exactly the same words, but I think it's the exact meaning.
What do you think?
2 Sierpień 2008 19:36
pias
Liczba postów: 8114
Hello Lilian
The meaning here is that (she) like herself more after meeting different kinds of people. So ...I'm not sure if your suggest is right. ?
2 Sierpień 2008 19:44
pias
Liczba postów: 8114
Maybe "The more people I get to know ..."?
2 Sierpień 2008 20:19
lilian canale
Liczba postów: 14972
Does it refer to the number of people or to how deep she knows the people?
It seems to me that the line is based on that saying "The more I know the people, the more I like the animals"
2 Sierpień 2008 20:38
pias
Liczba postów: 8114
The number of people.
2 Sierpień 2008 21:18
lilian canale
Liczba postów: 14972
OK, then if it is about the many people, I'll just correct the verb from "met" to "meet" and set a poll.
2 Sierpień 2008 21:22
pias
Liczba postów: 8114
Thank you
2 Sierpień 2008 23:09
lenab
Liczba postów: 1084
Borde det inte vara "love myself" ?
3 Sierpień 2008 07:58
pias
Liczba postów: 8114
You are right lenab! Shall I edit Lilian?
3 Sierpień 2008 14:26
lilian canale
Liczba postów: 14972
Sure, go ahead!
3 Sierpień 2008 14:31
pias
Liczba postów: 8114
Done!