Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...
Testo
Aggiunto da
chan.chan
Lingua originale: Svedese
ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag älska mig själv
Titolo
The more people I meet, the more I begin to love myself.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
The more people I meet, the more I begin to love myself.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 3 Agosto 2008 14:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Agosto 2008 19:25
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pia,
In order to make sense I think this line should read:
"The more I know the others, the more I like myself"
They are not exactly the same words, but I think it's the exact meaning.
What do you think?
2 Agosto 2008 19:36
pias
Numero di messaggi: 8114
Hello Lilian
The meaning here is that (she) like herself more after meeting different kinds of people. So ...I'm not sure if your suggest is right. ?
2 Agosto 2008 19:44
pias
Numero di messaggi: 8114
Maybe "The more people I get to know ..."?
2 Agosto 2008 20:19
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Does it refer to the number of people or to how deep she knows the people?
It seems to me that the line is based on that saying "The more I know the people, the more I like the animals"
2 Agosto 2008 20:38
pias
Numero di messaggi: 8114
The number of people.
2 Agosto 2008 21:18
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK, then if it is about the many people, I'll just correct the verb from "met" to "meet" and set a poll.
2 Agosto 2008 21:22
pias
Numero di messaggi: 8114
Thank you
2 Agosto 2008 23:09
lenab
Numero di messaggi: 1084
Borde det inte vara "love myself" ?
3 Agosto 2008 07:58
pias
Numero di messaggi: 8114
You are right lenab! Shall I edit Lilian?
3 Agosto 2008 14:26
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Sure, go ahead!
3 Agosto 2008 14:31
pias
Numero di messaggi: 8114
Done!