Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 灌水

标题
ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag...
正文
提交 chan.chan
源语言: 瑞典语

ju fler människor jag träffar, ju mer börjar jag älska mig själv

标题
The more people I meet, the more I begin to love myself.
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

The more people I meet, the more I begin to love myself.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 3日 14:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 2日 19:25

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Pia,

In order to make sense I think this line should read:
"The more I know the others, the more I like myself"

They are not exactly the same words, but I think it's the exact meaning.
What do you think?

2008年 八月 2日 19:36

pias
文章总计: 8113
Hello Lilian
The meaning here is that (she) like herself more after meeting different kinds of people. So ...I'm not sure if your suggest is right. ?

2008年 八月 2日 19:44

pias
文章总计: 8113
Maybe "The more people I get to know ..."?

2008年 八月 2日 20:19

lilian canale
文章总计: 14972
Does it refer to the number of people or to how deep she knows the people?

It seems to me that the line is based on that saying "The more I know the people, the more I like the animals"

2008年 八月 2日 20:38

pias
文章总计: 8113
The number of people.

2008年 八月 2日 21:18

lilian canale
文章总计: 14972
OK, then if it is about the many people, I'll just correct the verb from "met" to "meet" and set a poll.

2008年 八月 2日 21:22

pias
文章总计: 8113
Thank you

2008年 八月 2日 23:09

lenab
文章总计: 1084
Borde det inte vara "love myself" ?

2008年 八月 3日 07:58

pias
文章总计: 8113
You are right lenab! Shall I edit Lilian?

2008年 八月 3日 14:26

lilian canale
文章总计: 14972
Sure, go ahead!

2008年 八月 3日 14:31

pias
文章总计: 8113
Done!