Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Niemiecki - To love
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
To love
Tekst
Wprowadzone przez
özlem
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
gian
why did you tell me "I LOVE YOU" if you didn't love me , if you wanted to hurt me, if you knew you would leave me one day?
Uwagi na temat tłumaczenia
i dont know whether i could find the best grammtic or not for this text but i think that the meaning is correctly translated .
Tytuł
lieben
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
Rumo
Język docelowy: Niemiecki
Warum hast du zu mir gesagt "ICH LIEBE DICH", wenn du mich nicht geliebt hast, wenn du mich verletzen wolltest, wenn du wusstest, dass du mich eines Tages verlassen würdest?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Rumo
- 2 Styczeń 2006 16:15