Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - To love

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
To love
متن
özlem پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی gian ترجمه شده توسط

why did you tell me "I LOVE YOU" if you didn't love me , if you wanted to hurt me, if you knew you would leave me one day?
ملاحظاتی درباره ترجمه
i dont know whether i could find the best grammtic or not for this text but i think that the meaning is correctly translated .

عنوان
lieben
ترجمه
آلمانی

Rumo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Warum hast du zu mir gesagt "ICH LIEBE DICH", wenn du mich nicht geliebt hast, wenn du mich verletzen wolltest, wenn du wusstest, dass du mich eines Tages verlassen würdest?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 2 ژانویه 2006 16:15