ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ドイツ語 - To love
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
To love
テキスト
özlem
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
gian
様が翻訳しました
why did you tell me "I LOVE YOU" if you didn't love me , if you wanted to hurt me, if you knew you would leave me one day?
翻訳についてのコメント
i dont know whether i could find the best grammtic or not for this text but i think that the meaning is correctly translated .
タイトル
lieben
翻訳
ドイツ語
Rumo
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Warum hast du zu mir gesagt "ICH LIEBE DICH", wenn du mich nicht geliebt hast, wenn du mich verletzen wolltest, wenn du wusstest, dass du mich eines Tages verlassen würdest?
最終承認・編集者
Rumo
- 2006年 1月 2日 16:15