Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - L’amour est servilité Cette limite ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | L’amour est servilité Cette limite ... | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez ugursmsk
L’amour est servilité Cette limite incertaine entre le tout et le rien
|
|
| Die Liebe ist Unterwürfigkeit | TłumaczenieNiemiecki Tłumaczone przez Rodrigues | Język docelowy: Niemiecki
Die Liebe ist Unterwürfigkeit Diese unsichere Grenze zwischen Allem und dem Nichts. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 23 Październik 2008 14:20
Ostatni Post | | | | | 23 Październik 2008 00:19 | | | Köpekliktir = hondenleven
Unterwürfigkeit = gehoorzaamheid of onderdanigheid |
|
|