Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - traduction d'un message turc en francais

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Czat

Tytuł
traduction d'un message turc en francais
Tekst
Wprowadzone przez lucieBBBB
Język źródłowy: Turecki

allaha emanet.senin için her gün dua ediyom bir bilsen.bu gün senin bana verdiyin ilk fotografi gordüm arkasina yazdigini okudum içim yandi ah bi bilsen.bunca yasadiklarimiz dan son sen dersen benim luymsin kalbimde
Uwagi na temat tłumaczenia
j'ai recu ce message de la part d'un ami et je ne sais ce qu'il signifie. Je fais donc appel a votre gentillesse pour m'aider a comprendre ce qu'il a voulu me dire.Je souhaite qu'il soit traduit en francais. Merci

Tytuł
Si tu savais
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Francuski

Que Dieu te garde. Si tu savais, je prie tous les jours pour toi. Aujourd'hui, j'ai vu la première photo que tu m'as donnée, j'ai lu ce que tu as écrit derrière, oh, si tu savais comme ça m'a chagriné! Après tout ce que nous avons vécu, tu peux dire ce que tu veux, tu es ma Lucie dans mon coeur.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez turkishmiss - 9 Styczeń 2009 18:08





Ostatni Post

Autor
Post

9 Styczeń 2009 14:47

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hazal,
Ne serait-ce pas mieux de commencer par "que dieu te garde"

9 Styczeń 2009 16:53

detan
Liczba postów: 97
Où est "içim yandı"?

9 Styczeń 2009 17:16

44hazal44
Liczba postów: 1148
Oui turkishmiss, c'est vrai que ça fait un peu bizarre comme ça donc je change merci

9 Styczeń 2009 17:38

turkishmiss
Liczba postów: 2132
comment traduirais-tu "içim yandı" Detan?

CC: detan

9 Styczeń 2009 17:45

44hazal44
Liczba postów: 1148
ooups! j'ai oublié ''içim yandı''! Ça ne se traduirait pas mot a mot mais je vais essayer de trouver quelquechose de juste.

9 Styczeń 2009 18:31

detan
Liczba postów: 97
Miss et 44hazal44, peut être "j'ai été profondément affligé" pour "içim yandı"

9 Styczeń 2009 19:59

lucieBBBB
Liczba postów: 2
merci infiniment a tous pour votre aide. la signification de ce msg était importante pour moi. Je suis tres contente du resultat!