Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Tytuł
Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ....
Tekst
Wprowadzone przez Sofia Prevelianaki
Język źródłowy: Grecki

Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ. Χαίρομαι που πήγες στο καινούριο σου σπίτι.Κάποια μέρα θα έρθω να δω το καινούργιο σου σπίτι και να πάιξουμε. Εφόσον δεν υπάρχει πρόβλημα θα ήθελα να μου δώσεις μερικά περιοδικά, και ένα ηλεκτρονικό παιχνίδι. Επίσης αν έχεις CDs με pop μουσική θα ήθελα μερικά. Μου αρέσουν και τα βιβλία με περιπέτειες. Μήπως θα ήθελες να έρθω σπίτι σου και να διαλέξω τι να πάρω??? Εγώ έχω μεγάλο δωμάτιο και δεν έχω πρόβλημα που θα τα βάλω.

Απάντησέ μου όταν μπορείς

Tytuł
Hi Brad
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez bouboukaki
Język docelowy: Angielski

Hi Brad, I'm fine, thank you. I'm glad you moved to your new place. I'll visit you some day to see it and to play with you. If you don't mind, I would like you to give me some magazines and a video game. Also, if you have CDs with pop music I would like to borrow some of these. I like adventure books, too. Would you like me to come and pick whatever I want??? My bedroom is big, so I have no problem where to put all these.

Answer me when you have time.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Styczeń 2009 13:25





Ostatni Post

Autor
Post

25 Styczeń 2009 12:17

Cinderella
Liczba postów: 773
Εγώ έχω μεγάλο δωμάτιο
My bedroom is big

26 Styczeń 2009 10:09

bouboukaki
Liczba postów: 93
Αυτή είναι μια λεπτομέρεια που όμως μεταφράστηκε σωστά, γιατί δεν θα έλεγε κάποιος "I have a big bedroom", ακούγεται παιδικό.