Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Título
Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ....
Texto
Enviado por Sofia Prevelianaki
Língua de origem: Grego

Γειά σου Brad . Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ. Χαίρομαι που πήγες στο καινούριο σου σπίτι.Κάποια μέρα θα έρθω να δω το καινούργιο σου σπίτι και να πάιξουμε. Εφόσον δεν υπάρχει πρόβλημα θα ήθελα να μου δώσεις μερικά περιοδικά, και ένα ηλεκτρονικό παιχνίδι. Επίσης αν έχεις CDs με pop μουσική θα ήθελα μερικά. Μου αρέσουν και τα βιβλία με περιπέτειες. Μήπως θα ήθελες να έρθω σπίτι σου και να διαλέξω τι να πάρω??? Εγώ έχω μεγάλο δωμάτιο και δεν έχω πρόβλημα που θα τα βάλω.

Απάντησέ μου όταν μπορείς

Título
Hi Brad
Tradução
Inglês

Traduzido por bouboukaki
Língua alvo: Inglês

Hi Brad, I'm fine, thank you. I'm glad you moved to your new place. I'll visit you some day to see it and to play with you. If you don't mind, I would like you to give me some magazines and a video game. Also, if you have CDs with pop music I would like to borrow some of these. I like adventure books, too. Would you like me to come and pick whatever I want??? My bedroom is big, so I have no problem where to put all these.

Answer me when you have time.
Última validação ou edição por lilian canale - 30 Janeiro 2009 13:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Janeiro 2009 12:17

Cinderella
Número de mensagens: 773
Εγώ έχω μεγάλο δωμάτιο
My bedroom is big

26 Janeiro 2009 10:09

bouboukaki
Número de mensagens: 93
Αυτή είναι μια λεπτομέρεια που όμως μεταφράστηκε σωστά, γιατί δεν θα έλεγε κάποιος "I have a big bedroom", ακούγεται παιδικό.