Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - hey... wuz' up??
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hey... wuz' up??
Tekst
Wprowadzone przez
docinho.com
Język źródłowy: Angielski
Hey.. Wuz' up??
From were do ya find me??
xD
Have no friends.. no communities.. so.. I wonder.. How could ya find me?
Anyway.. Thnx for commin' to my profile.. xD
Uwagi na temat tłumaczenia
gostaria q traduzissem pra mim.
Tytuł
Olá, como vai??
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Olá, como vai?
Como você me achou?
Não tenho amigos, nem comunidades. Então eu me pergunto: como você me encontrou?
De qualquer forma, obrigado por entrar no meu perfil.
Uwagi na temat tłumaczenia
Como você me achou? lit.=> De onde você me achou?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
goncin
- 26 Styczeń 2009 17:51
Ostatni Post
Autor
Post
26 Styczeń 2009 12:18
lilian canale
Liczba postów: 14972
Eu acredito que o sujeito que foi omitido seja: "Eu", então...
"...não tenho amigos, nem comunidades..."
26 Styczeń 2009 16:37
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Feito.