Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - hey... wuz' up??

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hey... wuz' up??
Teksti
Lähettäjä docinho.com
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hey.. Wuz' up??

From were do ya find me??
xD

Have no friends.. no communities.. so.. I wonder.. How could ya find me?

Anyway.. Thnx for commin' to my profile.. xD
Huomioita käännöksestä
gostaria q traduzissem pra mim.

Otsikko
Olá, como vai??
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá, como vai?

Como você me achou?

Não tenho amigos, nem comunidades. Então eu me pergunto: como você me encontrou?

De qualquer forma, obrigado por entrar no meu perfil.
Huomioita käännöksestä
Como você me achou? lit.=> De onde você me achou?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 26 Tammikuu 2009 17:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 12:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Eu acredito que o sujeito que foi omitido seja: "Eu", então...

"...não tenho amigos, nem comunidades..."

26 Tammikuu 2009 16:37

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Feito.