Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - hey... wuz' up??
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hey... wuz' up??
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
docinho.com
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Hey.. Wuz' up??
From were do ya find me??
xD
Have no friends.. no communities.. so.. I wonder.. How could ya find me?
Anyway.. Thnx for commin' to my profile.. xD
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
gostaria q traduzissem pra mim.
τίτλος
Olá, como vai??
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Olá, como vai?
Como você me achou?
Não tenho amigos, nem comunidades. Então eu me pergunto: como você me encontrou?
De qualquer forma, obrigado por entrar no meu perfil.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Como você me achou? lit.=> De onde você me achou?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 26 Ιανουάριος 2009 17:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιανουάριος 2009 12:18
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Eu acredito que o sujeito que foi omitido seja: "Eu", então...
"...não tenho amigos, nem comunidades..."
26 Ιανουάριος 2009 16:37
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Feito.