Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - hey... wuz' up??
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hey... wuz' up??
Текст
Публікацію зроблено
docinho.com
Мова оригіналу: Англійська
Hey.. Wuz' up??
From were do ya find me??
xD
Have no friends.. no communities.. so.. I wonder.. How could ya find me?
Anyway.. Thnx for commin' to my profile.. xD
Пояснення стосовно перекладу
gostaria q traduzissem pra mim.
Заголовок
Olá, como vai??
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá, como vai?
Como você me achou?
Não tenho amigos, nem comunidades. Então eu me pergunto: como você me encontrou?
De qualquer forma, obrigado por entrar no meu perfil.
Пояснення стосовно перекладу
Como você me achou? lit.=> De onde você me achou?
Затверджено
goncin
- 26 Січня 2009 17:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Січня 2009 12:18
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Eu acredito que o sujeito que foi omitido seja: "Eu", então...
"...não tenho amigos, nem comunidades..."
26 Січня 2009 16:37
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Feito.